De l'autre côté d'un Pont  / Across the bridge



2- IT'S A PARTY! (C'est fête!)


IT'S A PARTY!

I am happy, it's a party, I feel overwhelmed with pleasure. I laugh and smile, smile, smile. Everything is beautiful, everything is good; they run, they scream, they dance. The balloons, the colors, the big cake. My brothers are teasing me and I cry, it's a game and I love them. I laugh, I smile and I am happy.



C'EST FETE!

Je suis heureux, c'est fête, je me sens pénétré par la joie. Je ris et souris, souris, souris. Tout est beau, tout est bon; cela bouge, cela crie, cela danse. Les ballons, les couleurs, le gros gateau. Mes frères me taquinent et je pleure, c'est un jeu car je les aime. Je ris, je souris et je suis heureux.



ES LA FIESTA

Estoy contento, es la fiesta. Me siento invadido por la alegría. Río, y sonrío, sonrío, sonrío. Todo es lindo, todo es bueno, esto se mueve, esto grita, esto danza. Los globos, los colores, el gran pastel. Mis hermanos me molestan y lloro, es un juego porque yo los amo. Río, sonrío y soy feliz.



MINUENITAKANU

Nimishta minueniten, usham minuenitakanu. Nasht apu tshi tapuetatishuian eshpish mishta minuenitaman. mashue nite minunakuan, tshishkuapatakanu, niminanu kassinu iaishinakuashuat kaputatakanishat, kie mishta mishashtu nekautu. Nishteshat nunatishikakuat, nishatshiaut. Nimishta papin, kie nimishta minueniten.


1         3